МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
Варианты ответов Статистика Голоса
 Смотрю с русским переводом
17.0%
9
 Смотрю с русскими сабами
13.2%
7
 Смотрю с английскими сабами
3.8%
2
 Смотрю только в оригинале т.е. на японском
1.9%
1
 Дубляж
5.7%
3
 Смотрю на японском с английскими сабами
11.3%
6
 Смотрю на японском с русскими сабами
47.2%
25
 Другой вариант
0.0%
0
Гости не могут голосоватьПроголосовало: 53  
 12345»16ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
КАК ВЫ СМОТРИТЕ АНИМЕ?Сообщений: 236  *  Дата создания: 30 мая 2010, 12:17  *  Автор: DeadClon
stake
06 марта 2009, 19:56
rockets fall on Rocket Falls
LV8
HP
MP
Стаж: 9 лет
Постов: 4658
Steikus
Думаю, смысл темы понятен  :smile:. Как вам приятнее смотреть аниме?
По мне, так лучше смотреть с сабами, т.к. бесит перевод одного человека, без всяких эмоций, всех персонажей.
P.S. извиняюсь если подобная тема уже есть..
Reality be rent. Synapse break. Banishment, this WORLD!
belforrrr
06 марта 2009, 19:57
Want emancipation?
LV7
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 1696
belforrrr
belforrrr
Persona 5
Сабы. Без вариантов.
Gialin
06 марта 2009, 20:03
Бэнь Бэнь Бэнь
LV8
HP
MP
AP
Стаж: 15 лет
Постов: 3008
Final Fantasy X|V
K-pop
Сабы конечно же.
Иногда попадается очень качественный дубляж, который впечатления не портит. Просто я очень люблю на слух японскую речь, поэтому предпочитаю слышать оригинальное "няняаригато", а перевод сабами.
If you won't save me, please don't waste my time.
INFERNO
06 марта 2009, 20:06
МБВМ strikes back
LV6
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 1156
numerus13
Demon's Soul
Письма фанатов, признания в любви и т.д.
Только сабы.Приятно слышать японский язык.
МБВМ is BACK :3
}Rinoa{
06 марта 2009, 20:07
LV3
HP
MP
Стаж: 8 лет
Постов: 240
Soul Calibur 3, Final Fantasy XII
K-On!
Сабы.
Ну или качественный дубляж.
ogdan
06 марта 2009, 20:08
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 17 лет
Постов: 17209
ogdan
ogdan
Ну я вообще предпочитаю смотреть всё в оригинале. Поэтому сабы, причём на английском.
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
Zemfirot
06 марта 2009, 20:10
LVMASTER
HP
MP
Стаж: 16 лет
Постов: 6074
Zemfirot
Субтитры. Но и с дубляжем тоже приятно)

P.S. stake эту тему бы, луше бы создал как голосование. Позняк метатся =/
Last.fm | FF8 достижения и прохождение | 4F в Steam
Ash
06 марта 2009, 20:16
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 21 лет
Постов: 7700
Изначально также был полностью за сабы. В последнее время чаще смотрю с озвучкой, ибо стал несколько заботиться о зрении.
Да, порой слушать "это" весьма противно, а иногда даже невозможно (к примеру, недавно удалил пол сериала Tales of Abyss, как только услышал голос товарища, который озвучивал анимешку). Но стоит отметить, что попадается и весьма неплохая озвучка (вот недавно первый сезон аниме Ef меня в этом убедил).
Так что, если озвучка качественная - то я, вероятнее всего, выберу именно её.

Исправлено: Ash, 06 марта 2009, 20:17
Здесь должна быть подпись...
Mr. Zero
06 марта 2009, 20:27
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 16 лет
Постов: 5132
Нет Сабам! Только Озвучка, Сабы бесят, не успеваю смотреть на них.
Idene
06 марта 2009, 20:42
Зомбиратор
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 11 лет
Постов: 2576
Virrden
Virrden
Xenoblade Chronicles: Definitive Edition
Хорошая озвучка или сабы. Не нравится полный дубляж в аниме, особенно, после Death Note. Голоса и интонация героев, на мой взгляд, переданы не слишком верно. Когда слышишь оригинальную речь, ее перевод усваивается в голове именно как перевод, и общее мнение складывается несколько иначе.

Исправлено: Idene, 09 марта 2009, 11:22
SXG75
06 марта 2009, 20:46
LV3
HP
MP
Стаж: 1 год
Постов: 208
LittelBigPlanet (PSP)
вобще озвучка  но и к сабам то приспособился (тем болие большая часть всего моего аниме с сабами) я пока  за озвучку  :smile:
теперь за сабы

Исправлено: SXG75, 04 мая 2009, 00:02
⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨⑨
BahamutZERO
06 марта 2009, 21:30
Steel
LV9
HP
MP
Стаж: 19 лет
Постов: 3774
steelsader
World of Tanks
Fubar
Английские сабы. Без вариантов.
1) Нравится звучание японского.
2) Люблю практиковать чтения английского в свободное время.
3) Первоисточники сабов в большинстве случаев на английском. Ближе к оригиналу.
From my Strength, I Fight. From my Love, I Care. From my Wisdom, I Trust. From my Faith, I Persist. From my Will, I Prevail.
TRANCE
06 марта 2009, 21:38
МБВМ strikes back
LV8
HP
MP
Стаж: 7 лет
Постов: 4308
Resident Evil Zero
классику
Солидарен с Gialin - самому нравится японский на слух. Поначалу смотрел только с озвучкой, но потом пошел по пути истинного анимешника ^_^ . Совмещать чтение и смотр не так уж и тяжело)) ток када не кушаешь за просмотром))) Хотя есть и хорошие, качественные переводы, не портящие впечатления, к примеру "Eureka 7" и "Tide line Blue" (первые, что пришли на ум).
МБВМ is BACK :3
~Список просмотренного аниме~
Ритм розчиняє свідомість, свідомість поглинає trance...
Dag
06 марта 2009, 22:32
Abyss Walker
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 1876
Atom RPG: Trudograd
Задумался: предпочитаю всё же качественный дубляж, однако...за частым неимением оного, лудше уж сабы. Какую речь я люблю на слух? Точно не японскую, но вынужден признать, что звук не вырубаю если нет ничего кроме японской речи.
Но в целом, если выбираить между качественными субтитрами и дублированием, то всё же мой голос за дублирование.
Feel the power of backstab<br> <br><br>                                                                               .
Kruse
06 марта 2009, 22:44
LV7
HP
MP
Стаж: 14 лет
Постов: 1183
Guild Wars 2, FIFA 15, Dragon Age: Inquisition
Сандерсон, Слова Сияния
Предпочитаю сабы, т.к. приятнее слушать японскую рчь, чем укуренные голоса.
FFF Форум » АНИМЕ и МАНГА » Как вы смотрите аниме? (Сабы,дубляж,озвучка?)Сообщений: 236  *  Дата создания: 30 мая 2010, 12:17  *  Автор: DeadClon
12345»16ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider