МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 123ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
ЕДИНСТВЕННЫЙ ПРАВЕДНИКСообщений: 43  *  Дата создания: 19 июня 2010, 22:07  *  Автор: Margaret
Margaret
19 июня 2010, 22:07
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 11 лет
Постов: 3564
У меня довольно много рассказов на библейские темы, вот один из них, он рассказывает о Лоте (Ахматова в этом сентиментальничает, у меня какой-то треш). Сразу предупреждаю - очень трудночитаемое. Может, в дальнейшем кину сюда и остальные, их доработать надо.
Есть несоответствия (зятья Лота, тропический сандал, кашрут, хождения пешком богатого Авраама, и еще много), но мне не хочется их править, потому что будет не так художественно.
Плюс на одном дыхании, сил править уже нет никаких.
Ветхозаветно, поэтому есть и страшные моменты. (18+)

Вообще, конечно, покушаться на библейские рассказы - труд пустой и неблагодарный, потому что лучше сказать, чем там написано, невозможно, да и не стоит искажать. Но "капризный, ничтожный ум мой" желает, а поэтому - не судите строго, из любви единственно.

И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба, и ниспроверг города сии, и всю окрестность сию, и всех жителей городов сих, и  произрастания земли.(Быт 11:19)



Здесь был текст, по здравому размышлению убила.

Исправлено: Margaret, 26 июля 2010, 16:58
A Arago n'hi ha dama
que e's bonica com un sol,
te' la cabellera rossa,
li arriba fins als talons
RA1MAN
20 июня 2010, 01:21
LV5
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 691
Ты очень любишь запятые, но такие знаки, как "." или ";", придумали не просто так, чтобы писать сложными предложениями, нужно быть минимум Гоголем, а у тебя обилие лишних конструкций делает текст стилистически просто ужасным, попробуй прочитать вслух свой рассказ, задохнёшься спустя два-три абзаца, желание добавить "всё-всё-всё" играет злую шутку с неопытными писаками, ведь вместо желаемой изящности и красоты, получается чудовище Франкенштейна, недостойное публиковаться даже в жж восьмиклассниц , посмотри на улицу, никто не носит по десять галстуков или четыре рубашки, зачастую легкий топ и простенькие джинсы делают девушку красивее любой фотомодели, с чего ты решила, что обилие пояснений да грамматических основ сделает твоё произведение лучше, если уж собралась носить по три юбки, то хотя бы застёгивай на них пуговицы, пунктуационные ошибки при таком подходе просто убивают, но любой редактор и в случае 100% грамотности никогда не пустит такой текст в печать, потому что он нечитабельный, осилил всего несколько абзацев.

В общем, удачи в творческом пути :cool:
you're in my medicine ball, friends
Intangir
20 июня 2010, 01:49
I will make this right~
LV7
HP
MP
Стаж: 7 лет
Постов: 2734
Хотя и не являюсь фанатом билбейской тематики, прочитал. Очень понравилось, особенно стиль. Позволю себе не согласиться с предыдущим комментатором и сказать, что рассказ вполне читаем... Хотя это вполне может быть из-за того, что лично я испытываю тягу к сложным предложениям. На мой взгляд, обилие синтаксических конструкций не мешает восприятию, если не допущено ошибок, коих, кстати, в рассказе на удивление мало, учитывая сложность структуры. Хотя вот тут

 Margaret @ 19 июня 2010, 22:07 
Лот указал головой вперед - идем, дескать,

"дескать", на мой взгляд, не очень хорошо вписывается в общую стилистику и атмосферу.
Dangaard
20 июня 2010, 09:45
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 9444
xanvier-xanbie
dangaard
Dragon Age: Origins
 RA1MAN @ 20 июня 2010, 03:21 
Ты очень любишь запятые, но такие знаки, как "." или ";", придумали не просто так, чтобы писать сложными предложениями, нужно быть минимум Гоголем, а у тебя обилие лишних конструкций делает текст стилистически просто ужасным, попробуй прочитать вслух свой рассказ, задохнёшься спустя два-три абзаца, желание добавить "всё-всё-всё" играет злую шутку с неопытными писаками, ведь вместо желаемой изящности и красоты, получается чудовище Франкенштейна, недостойное публиковаться даже в жж восьмиклассниц , посмотри на улицу, никто не носит по десять галстуков или четыре рубашки, зачастую легкий топ и простенькие джинсы делают девушку красивее любой фотомодели, с чего ты решила, что обилие пояснений да грамматических основ сделает твоё произведение лучше, если уж собралась носить по три юбки, то хотя бы застёгивай на них пуговицы, пунктуационные ошибки при таком подходе просто убивают, но любой редактор и в случае 100% грамотности никогда не пустит такой текст в печать, потому что он нечитабельный, осилил всего несколько абзацев.

Кто бы говорил. Этот твой абзац "критеки" нечитаем, в отличие от текста Margaret. И уж ее-то "неопытной писакой" я не назвал бы.
Dag
20 июня 2010, 10:51
Abyss Walker
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 14 лет
Постов: 1876
Atom RPG: Trudograd
 RA1MAN @ 20 июня 2010, 00:21 
чтобы писать сложными предложениями, нужно быть минимум Гоголем, а у тебя обилие лишних конструкций делает текст стилистически просто ужасным, попробуй прочитать вслух свой рассказ,

Читать, видишь ли – тоже искусство, дабы не задыхаться на третьем абзаце. У меня ничего не задохнулось, стоило всего лишь на нужный такт перейти.
Если ровнять все тексты под привычные и беззаботные произведения Васи Пупкина аля «Разборка в Люберцах», нечитаемым станет много чего.

Ну, о рассказе: вспоминался всю дорогу твой же рассказ «Человечность», только обрамлённый в библейское. В конце порадовала жена Лота, но я не шибко люблю такую двойственность, в плане христианства – отвернулся от бога, значит, повернулся по умолчанию к Сатане.
Сам бы выбрал что-нибудь вроде «исчезнуть, и шли б вы оба».
Feel the power of backstab<br> <br><br>                                                                               .
Balzamo
20 июня 2010, 11:39
Plus Ultra
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 4657
Balzamos
Balzamo
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain
Генрик Сенкевич - Quo Vadis
Оу, очень понравилось. Действительно, красиво, по-библейски жестоко и трогательно. Молодец. К стилистике очень сложно придраться, ибо она именно что, очень библейская. Крайне понравилось. С удовольствием почитал бы ещё что-то подобное.

 RA1MAN @ 20 июня 2010, 03:21 
попробуй прочитать вслух свой рассказ

Я специально прочитал рассказ родителям вслух. Им понравилось, а я не задыхался. Видимо у тебя какие-то проблемы с чтением, а не у Маргарет с письмом. Впрочем, читая твой комментарий, собственно, до самого рассказа, я уже в этом был уверен.
Или это удачная попытка по-троллить. Что, впрочем, сомнительно.

Исправлено: Balzamo, 20 июня 2010, 12:48
Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья.
Asha
20 июня 2010, 12:01
Хитрая Ведьма
LV6
HP
MP
AP
Стаж: 10 лет
Постов: 1262
Я думаю, Margaret очень хорошо прониклась атмосферой библейских текстов и столь же хорошо смогла передать её. Это чувствуется в самом повествовании, в стиле написания. Лично для меня библейские тексты никогда не читались легко, но, несмотря на это, я бы не сказала, что рассказ Margaret читается трудно. По-моему очень доступно, несмотря на столь сложную тематику. В целом - понравилось :smile: Продолжай в том же духе. Тема очень сложная, успехов тебе.
RA1MAN
20 июня 2010, 12:39
LV5
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 691
Dangaard, ты так любишь говорить очевидные вещи, ну вот прямо просто-просто :cool:

Balzamo, судя по количеству ошибок в твоём посте, я не удивлён, что к стилистике рассказа Маргарет тебе очень сложно придраться.
you're in my medicine ball, friends
Balzamo
20 июня 2010, 12:47
Plus Ultra
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 4657
Balzamos
Balzamo
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain
Генрик Сенкевич - Quo Vadis
 RA1MAN @ 20 июня 2010, 14:39 
Balzamo, судя по количеству ошибок в твоём посте, я не удивлён, что к стилистике рассказа Маргарет тебе очень сложно придраться.

Мой милый, безошибочный тролль. Пожалуйста, покажи все мои ошибки непосвященному. Буду только рад)
Но, судя по твоему скудному мозгу, это всё будет бессмысленно.
Евангелие, например, такое-такое "не стилистически верное", что я прямо - ах. А ты наверное просто высираешь целые кирпичные заводы с него. Опытный писака наш.

Вспомнилась почему-то цитата из моего любимейшего фильма "Механическая Сюита" - "Мудак ты, Лебедев". =)

Исправлено: Balzamo, 20 июня 2010, 12:51
Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья.
Margaret
20 июня 2010, 14:42
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 11 лет
Постов: 3564
"дескать", на мой взгляд, не очень хорошо вписывается в общую стилистику и атмосферу.
Спасибо. Ваш коммент вообще меня радует ужасно.

Да, похоже. Я к концу как-то выдохлась немного.

Ну, о рассказе: вспоминался всю дорогу твой же рассказ «Человечность», только обрамлённый в библейское. В конце порадовала жена Лота, но я не шибко люблю такую двойственность, в плане христианства – отвернулся от бога, значит, повернулся по умолчанию к Сатане.

Спасибо! Действительно, на "Человечность" похоже, а я и не заметила. Ветхозаветный Бог все-таки скорее Бог иудеев, нежели христиан - он жесток и ревнив.

Оу, очень понравилось. Действительно, красиво, по-библейски жестоко и трогательно. Молодец.

Я ужасно боялась именно твоей оценки. Камень с плеч. Спасибо огромное.

Я специально прочитал рассказ родителям вслух. Им понравилось, а я не задыхался.

О.о Даже отцу? Нифига себе)

Ты очень любишь запятые, но такие знаки, как "." или ";"

";" я довольно часто использовала. Чтобы читалось лучше, делай на месте запятых паузы, но не короткие, как в обычной речи, а глубже, вдыхай воздух на этих паузах.

посмотри на улицу, никто не носит по десять галстуков или четыре рубашки, зачастую легкий топ и простенькие джинсы делают девушку красивее любой фотомодели,

В те времена за голые руки и пупки побивали камнями. Я же писала не о современной жизни. Одна из моих любимых эпох - это девятнадцатый век. Так вот, женщины там сначала надевали нижнюю рубашку, панталоны, корсет, кринолин, первую юбку, платье, чулки, туфли, шляпку, и, если холодно - накидки, шали, плащи или шубы. Почитай Илиаду, например, там ты можешь ужаснуться словам типа "меднобронная", "шлемоблещущий" и т.д.  Всякий стиль хорош там, где он уместен.

Я думаю, Margaret очень хорошо прониклась атмосферой библейских текстов и столь же хорошо смогла передать её. Это чувствуется в самом повествовании, в стиле написания. Лично для меня библейские тексты никогда не читались легко, но, несмотря на это, я бы не сказала, что рассказ Margaret читается трудно. По-моему очень доступно, несмотря на столь сложную тематику. В целом - понравилось :smile: Продолжай в том же духе. Тема очень сложная, успехов тебе

Спасибо большое. Я думала, что тебе как раз не понравится. Там есть некоторая грязнота - но без нее облик города грехов было не нарисовать.

Исправлено: Margaret, 20 июня 2010, 14:44
A Arago n'hi ha dama
que e's bonica com un sol,
te' la cabellera rossa,
li arriba fins als talons
late_to_negate
20 июня 2010, 15:54
слепая муха-поводырь
LV6
HP
MP
Стаж: 12 лет
Постов: 1122
jump'n'bump
Генрик Сенкевич. Крестоносцы.
Ветхозаветно, поэтому есть и страшные моменты. (18+)

Почему-то после предупреждения ожидал неоправданной чернухи, но нашёл только необходимое и достаточное.
Понравилось, правда пару раз текст разбивается неподходящими по стилю словами. Но в общей массе это не очень заметно, хотя можно было избежать. Ну да ничего, редактура всё исправит.

У меня довольно много рассказов на библейские темы

Любопытно было бы взглянуть на другие рассказы. Не надумываешь всё пятикнижие переработать?

Одно только смущает, что человек, не знающий исходного истории, может не понять финал. Слова ангела звучат как совет, словно он просто хочет облегчить семье Лота бегство, успокоить их (я знаю, слова соответствуют смыслу первоисточника, но можно было как-то намекнуть на то, что это заповедь).

В целом недостатки мелкие, от которых можно избавиться повторным прочтением и чисткой. И читается, несмотря на твои опасения, довольно легко.

Исправлено: late_to_negate, 20 июня 2010, 16:16
Почтальону мало иметь ноги. Есть ещё голова, выражение лица которой имеет большое значение.
RA1MAN
20 июня 2010, 16:49
LV5
HP
MP
Стаж: 3 года
Постов: 691
 Margaret @ 20 июня 2010, 14:42 
Одна из моих любимых эпох - это девятнадцатый век. Так вот, женщины там сначала надевали нижнюю рубашку, панталоны, корсет, кринолин, первую юбку, платье, чулки, туфли, шляпку, и, если холодно - накидки, шали, плащи или шубы

Надеюсь, ты понимаешь, что девятнадцатый век – это Пушкин и Лермонтов? Это стихотворения в прозе Тургенева и поэтические романы Гончарова. Не нужно даже заикаться про "меднобронный", "шлемоблещущий" и т.д. Чтобы стилизовать текст под прошлые эпохи, используются архаизмы, историзмы, диалектизмы. Перечитал ещё раз первые абзацы – у тебя нет НИЧЕГО. Если забыть про смысл и рассматривать только лексику,  то в начале рассказа нет ни одной конструкции, которую офисная сотрудница Маша не смогла бы использовать при описании своего отпуска в Египте. Про какой год пишешь ты?

Во вступлении к рассказу ты говоришь, что текст трудночитаемый. За счёт чего достигается подобный эффект? Взял с полки томик Достоевского, открыл страницу из середины. «Записки из подполья». Как и большинство произведений писателя, это довольно сложный текст, когда разбирали в универе, большинство плевалось. Но в чём причина? Сложные конструкции? Да даже в сложных предложениях (до пяти-шести основ!) простые далеко не всегда бывают распространёнными, не говоря уже об осложнении. Секрет кроется в используемой лексике и настроении повествования. Понимаешь?

Мне кажется, ты просто потеряла причинно-следственную связь. Библейские тексты сложные? «Да, сделаю и я жёстче!»
Вот только если причиной КАЧЕСТВЕННЫХ сложных текстов становятся лексика, содержание и смыслы, то ты достигаешь подобный эффект за счёт нарушений правил русского языка. Стилизация (в первую очередь – лексика), как я уже говорил, на нуле.

Про «читай вот так» - это, извиняюсь, цирк. Есть определённые нормы написания, ты их нарушаешь. «Я использовала точки с запятой» - детский лепет. Я не знаю, где ты учишься, но готов поспорить – где-нибудь на техническом факультете. Ну так ты же не раскрываешь модуль, как тебе захочется, не придумываешь каждый раз новые значения для косинуса или синуса? То же самое и с литературой. Посмотри, как выглядят библейские рассказы у разных классиков. Удивишься,но практически все используют примерно одинаковые средства выражения. Которых у тебя нет. Только нагромождения "всего-всего"

Balzamo, ахаха, даже подправил свой пост :laugh: Но ошибки всё равно не видишь. Целых три в пяти строчках - ололо. Посмотрел в профиль - 19 лет. Это же либо второй-третий курс, либо законченное ПТУ. У тебя какой вариант? И да

у тебя какие-то проблемы с чтением

безошибочный тролль

судя по твоему скудному мозгу

высираешь целые кирпичные заводы с него.

Мудак ты

Отличный баттхерт :P

Исправлено: RA1MAN, 20 июня 2010, 16:56
you're in my medicine ball, friends
Balzamo
20 июня 2010, 17:19
Plus Ultra
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 13 лет
Постов: 4657
Balzamos
Balzamo
Metal Gear Solid V: The Phantom Pain
Генрик Сенкевич - Quo Vadis
 RA1MAN @ 20 июня 2010, 18:49 
Balzamo, ахаха, даже подправил свой пост  Но ошибки всё равно не видишь.

Хех, я никогда и не утверждал, что мастак в русском, но ты указывай, указывай, может пристращусь к твоей незалежной мудрости.

 RA1MAN @ 20 июня 2010, 18:49 
Посмотрел в профиль - 19 лет. Это же либо второй-третий курс, либо законченное ПТУ. У тебя какой вариант?

Я посмотрел в твой профиль и не увидел нихрена. Отвечать не собираюсь.

 RA1MAN @ 20 июня 2010, 18:49 
Отличный баттхерт :P

На кретинские посты, которые лелеют ЧСВ, у меня заведомо острая реакция. Хотелось бы почитать и твои высеры, глядишь ты у нас великий писатель? Да-да-да, как бэ, сперва добейся)

Исправлено: Balzamo, 20 июня 2010, 17:20
Как некогда в разросшихся хвощах
Ревела от сознания бессилья
Тварь скользкая, почуя на плечах
Еще не появившиеся крылья.
Шемас
20 июня 2010, 17:20
МОДЕРАТОР
LV9
Стаж: 15 лет
Постов: 2993
Даже и не знаю, что сказать. Это было...необычно) Не каждый день попадается на глаза столь красивый рассказ. И уж тем более на библейскую тематику. Читается легко на удивление. Вот только...

Какая-то девочка лет восьми, которую нес на руках здоровый мужик

Рядом с такими оборотами, как:

Уходя из дома - ночью, как тати, босые, испуганные, бежали они из Ура Халдейского

...или:

сам же Лот тоже не мог постичь их - просто потому, что это выше человеческих сил - но исполнился не страха, а ясной любви к ним

..."здоровый мужик" смотрится совершенно дико. Но это, разумеется, ИМХО.

Исправлено: Шемас, 21 июня 2010, 00:53
Margaret
20 июня 2010, 17:35
LV7
HP
MP
AP
Стаж: 11 лет
Постов: 3564
Понравилось, правда пару раз текст разбивается неподходящими по стилю словами. Но в общей массе это не очень заметно, хотя можно было избежать. Ну да ничего, редактура всё исправит.

Любопытно было бы взглянуть на другие рассказы. Не надумываешь всё пятикнижие переработать?

Одно только смущает, что человек, не знающий исходного истории, может не понять финал. Слова ангела звучат как совет, словно он просто хочет облегчить семье Лота бегство, успокоить их (я знаю, слова соответствуют смыслу первоисточника, но можно было как-то намекнуть на то, что это заповедь).

В целом недостатки мелкие, от которых можно избавиться повторным прочтением и чисткой. И читается, несмотря на твои опасения, довольно легко.

Да, я в процессе чтения один раз поймала себя на обдумывании слова "асфальт", нехорошем таком обдумывании)
Пятикнижие слишком гигантское. Мне просто очень понравилась история - не Лотом, не бегством, не Авраамом - а не воплощенным мной моментом, когда ангелы обходят город, чтобы найди 50 праведников, но не находят, обходят еще, и не находят и 40.
Знаешь, история очень популярная, "жена Лота", считай, фразеологизм.
Была ли жена Лота из Содома - кажется, в Бытие об этом не говориться. Если б была, то она оглянулась бы "на площадь, где пела, на двор, где пряла, на окна пустые высокого дома, где милому мужу детей родила". То есть, из ностальгии и боли, но не от гнева и усталости.

Добавлено (через 1 мин. и 58 сек.):

Шемас, рада тебя видеть, теперь убери, пожалуйста, противную картинку! Терпеть не могу все двачеванное.
И по делу, по делу скажи?

Исправлено: Margaret, 20 июня 2010, 17:40
A Arago n'hi ha dama
que e's bonica com un sol,
te' la cabellera rossa,
li arriba fins als talons
FFF Форум » ТВОРЧЕСТВО » Единственный праведник (Псевдоапокрифическое)Сообщений: 43  *  Дата создания: 19 июня 2010, 22:07  *  Автор: Margaret
123ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider