МОБИЛЬНАЯ ВЕРСИЯ
Сайт :: Правила форума :: Вход :: Регистрация
Логин:   Пароль:     
 123ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
СОВРЕМЕННАЯ ЛИТЕРАТУРАСообщений: 34  *  Дата создания: 28 марта 2016, 13:37  *  Автор: Head Hunter
Head Hunter
28 марта 2016, 13:37
Вольный каменщик
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 19 лет
Постов: 5063
Короче, такая тема. Зарегался тут на одном форуме фисателей пантастов. Пантасты уважаемые, пантасты издаваемые. Думаю, так ведь и я тоже =)
Выложил свое творение и отгреб таких щщей, что ай-ай, до сих пор попе больно. Увы, выложил бы пинки и затрещины в свой адрес на тутошнее всеобщее обозрение, но модерка там работает как-то странно... Мою тему во 300+ ответов за пару-тройку дней зачем-то удалили. Зачем я хз, ну да и бог с ними.
Если вкратце, то основной аргумент (аргументы) сводились к тому, что я МТА (ака неисправимый графоман), что коверкаю своими словосочетаниями русский язык, что тексты мои полны речевых и языковых избытков, да и вообще пойди убейся.
Максимально лояльные посоветовали переписать текст, что собственно я и сделал. И что же? За 5 дней ни одной реакции на переработку. Ни одной из тех, кто хаял мой первоисточник. Собственно вот и вам, для сравнения вступительная часть к "Сердцу".

Вот как было:
Act 0

Над влажным запахом леса, выше макушек самых рослых сосен, стыла полная луна. Бледное сияние едва просачивалось сквозь неистовую густоту хвои, но в чистом озере свечение выстраивалось сверкающей тропкой, мостившей покойную гладь от берега до берега.
Агрхвал спустил на воду долбленку, прыгнул в нее и тотчас ухватился за борта, унимая нечаянную качку. Он сел на шершавое дно лодки, достал весло и погреб от берега, изредка поглядывая на пятнистое серебро луны.
Племя Агрхвала стояло у горного озера довольно долго, но и не без причин. Окрестные леса дарили ягоды и грибы, с кедров падали жирные шишки, а дичи хватило бы на несколько лет охоты. Вождь племени, могучий Кхта-лу, рассудил, что племя задержится у горного озера по крайней мере до первых заморозков.
На закате лета солнечные дни прогревали воздух до миражей, а вот ночью, как сейчас, стынь заставляла плотнее кутаться в шкуры. Агрхвал на минуту отложил весло, запахнул куртку и потуже затянул пояс. Он поднял голову к луне и шумно выдохнул.
– Холодает, однако, – пробормотал он, завидев в ореоле лунного диска пар дыхания. – Скоро совсем заосеняет.
Шалаши становища громоздились в некотором отдалении от берега, и если присмотреться, то сквозь деревья можно было увидеть просветы костров, на которых сейчас жарили кабанину. Агрхвал больше любил рыбу, и этой ночью он намеревался опробовать любопытную задумку, которую, впрочем, подняло на смех все племя.
Агрхвал не стал грести к центру большого озера и отложил весло метрах в тридцати от берега. Здесь было много донных ям, облюбованных горными сомами. Несколько дней назад он поймал одного именно здесь и теперь вернулся с определенными намерениями.
Костяной крючок слаб для такой рыбины, поэтому пришлось связать вместе четыре. Наживка – обожженные и наполовину стухшие птенцы сойки.
– Ничего, – бубнил под нос Агрхвал. – Зато клюнет наверняка.
Он забросил наживу и принялся неторопливо разматывать скрученную из жил веревку. Потом достал самое главное – небольшую колотушку с плоским круглым основанием, которой стал ритмично хлопать по воде. После каждого третьего хлопка Агрхвал делал паузу и дергал за привязанную к борту долбленки веревку, соблазняя рыбину.
Неожиданно лунный свет померк. Агрхвал поднял голову к небу, полагая, что налетела внезапная туча, и оцепенел от ужаса. Вместо тучи он увидел громадный пузырь, медленно оседающий в водную гладь озера. Именно он, полупрозрачный с тусклым голубоватым отливом, на несколько секунд затмил луну.
О борт лодки ударила волна, рассеявшая оцепенение Агрхвала. Трясущимися руками он схватил весло и надрывно погреб к берегу, но в этот же момент рыба заглотила наживку и потянула долбленку в обратную сторону. Сом оказался крупным, и его гребная сила превосходила способности несчастного Агрхвала, уже пожалевшего об удаче в озерной охоте.
Он греб, с ужасом понимая, что становится только ближе к загадочному предмету с небес. Изо рта, вместе с нервным дыханием стал рваться крик, безумный, животный. Так кричит кабан, попавший под каменный нож.
– Нож! – Агрхвал бросил весло, выхватил висевший у пояса нож и перепилил звонко лопнувшую жилу.
Против собственной воли он оглянулся. Пузырь, огромный, как скала, был светел и недвижим. Он наполовину погрузился в озеро, слился с водой и точно стал вздыбившейся частью, ровной, неподвижной волной. Чем дольше смотрел Агрхвал, тем яснее он видел движение внутри пузыря. Но то были не люди. Высокие, раза в два выше самого рослого мужчины, утонченные, стройнее самой восхитительной женщины. То были боги, спустившиеся с небес на землю.
Агрхвал стиснул зубы и с удвоенной силой налег на весло. Мгновениями казалось, будто в плеске весла слышится крик, зовущий неведомым словом оклик, от которого страх проступал слезами обречения. Но он продолжал грести и минуты через две достиг-таки берега. Агрхвал прыгнул в воду, несколько раз поскользнулся на глинистом скате, выбрался, пустив в ход ногти, и, наконец, скрылся в тени густых сосен. Только теперь он позволил себе оглянуться. Пузырь прорвался светящимся отверстием, в чьей яркости угадывались высокие темные силуэты.
– Они идут! Идут! Боги спустились к нам!!! – заголосил Агрхвал и бросился к становищу, с треском прокладывая новую тропу сквозь густой бурелом.
Грязный, всклокоченный со слипшейся бородой и выпученными глазами, он одним своим видом насмерть перепугал половину племени, когда выскочил из кустов на взаимную поляну. Путаные мычания Агрхвала встревожили их еще больше. Мужчины, наскоро посовещавшись, похватали топоры и устремились к озеру. Но когда они вышли на берег, то озеро оказалось пустым. Лишь крупные волны с мятежным шепотом тревожили его гладь.

И вот как стало:
Act 0

Над древним лесом, выше макушек самых рослых сосен, стояла полная луна. Ее свет едва просачивался сквозь густую хвою, но над озером бледное свечение выстраивалось тропкой, сводившей берега.
Агрхвал спустил на воду долбленку, прыгнул в нее и ухватился за борта, едва удержав равновесие. Усевшись, он достал весло и погреб от берега, украдкой поглядывая на яркий диск луны.
Озеро и окрестные места нравились Агрхвалу. И не ему одному – многочисленная община, в которой он состоял, не желала сниматься с места, даже с наступлением холодов. Ягоды, грибы, вкусные шишки, дичь, которой хватило бы на несколько лет охоты, верно, продержат их здесь до первых заморозков.
Агрхвал отложил весло, растер озябшие ладони и потуже затянул пояс.
– Холодает, однако.
Становище ютилось в некотором отдалении от берега, и если присмотреться, то сквозь деревья можно было разглядеть костры, на которых сейчас жарили кабанину.
– Тепло им…
Агрхвал больше любил рыбу, и этой ночью выбрался на озеро, чтобы опробовать задумку, могущую ему помочь в ловле.
Метрах в тридцати от берега он отложил весло и огляделся.
– Кажется, здесь.
Несколько дней назад он поймал горного сома именно в этом месте.
Костяной крючок слабоват для такой рыбины, поэтому пришлось связать вместе четыре. Наживка – обожженные и наполовину стухшие птенцы сойки.
– Ничего, – бубнил Агрхвал, стараясь не дышать носом. – Зато наверняка клюнет.
Он забросил наживу и неторопливо размотал лесу. Потом достал свою придумку – небольшую плоскую колотушку, которой стал ритмично шлепать по воде. После каждого третьего шлепка Агрхвал делал паузу и дергал за привязанную к борту лесу, дразня рыбину.
Вдруг лунный свет погас. Агрхвал поднял голову к небу, полагая, что налетела внезапная туча, но оцепенел от ужаса. Вместо тучи он увидел громадный пузырь, медленно оседающий в воду. Полупрозрачный, отливающий голубизной, это именно он затмил луну.
О борт лодки ударила волна, отрезвившая Агрхвала. Трясущимися руками он схватил весло и погреб к берегу, но в тот же момент рыба заглотала наживку и потянула его лодку в обратную сторону. Рыбина попалась большая и сильная, отчего удачливый Агрхвал с каждым гребком только приближался к предмету с небес. Изо рта, вместе с дыханием рвался крик, как у животного, угодившего под охотничий нож.
– Нож! – Агрхвал бросил весло, выхватил висевший у пояса нож и перепилил звонко лопнувшую лесу. Оглянулся.
Огромный пузырь был светел и недвижим. Он наполовину погрузился в озеро, слился с ним, обратившись громадной волною. Внутри угадывалось движение, но это были не люди. Высокие и статные боги, вот кто спустился на землю. Агрхвал стиснул зубы и с удвоенной силой погреб к берегу. В плеске весла ему слышался оклик, от которого мучительно сжималось сердце.
Вскоре он добрался до берега, прыгнул в воду, несколько раз поскользнулся на глинистом скате, выбрался, пустив в ход ногти, и, наконец, скрылся в тени деревьев. Только теперь он оглянулся еще раз. Пузырь прорвался ярким отверстием, в чьей глубине различались темные силуэты.
– Они идут! Боги спустились к нам! – заголосил Агрхвал и бросился к становищу, с треском прокладывая новую тропу сквозь бурелом.
Грязный, с всклокоченный бородой и выпученными глазами, он одним своим видом всполошил сородичей. Путаные мычания Агрхвала беспокоили их еще сильней. Мужчины, наскоро посовещавшись, схватили топоры и устремились к озеру. Но когда они вышли на берег, то озеро оказалось пустым. Лишь крупные волны с мятежным шепотом тревожили его гладь.

Я понимаю, что первый вариант не без изъянов. Все-таки 4 года назад писан и поправить есть что, но! Я давал почитать и то и другое незаинтересованноы в моем успехе лицам (рядовым простым читателям, а не писателя) и все (!) сходились во мнении, что первый вариант, что оригинал лучше. Что он выпуклее, что он выразительнее, что он "рисует картинку" в голове куда как лучше.
Замечу, что на том форуме накинулись на меня и стали травить издаваемые люди, или готовящие свои работы к публикации. Я почитал выборочно несколько таких работ... И знаете, они меня не впечатлили. Безликие, выхолощенные, написанные по "законам"...

И вот риторический вопрос... Нужно ли стремиться издаваться в издательствах, если там издают только такое? Или искать альтернативные пути?
Ом Мани Падме Хум.
N.D.
28 марта 2016, 14:49
Hope In Eclipse
МОДЕРАТОР
LV8
AP
Стаж: 12 лет
Постов: 4470
Noragami, Shingeki no Kyojin
Как мне кажется, первый текст самобытен, таких, как второй - двенадцать на дюжину.
Какая твоя цель? Если загонять себя под рамки, устанавливаемые издательствами, писателями и их правильными текстами, тебе претит, дыши в своем творчестве полной грудью. Если твоя цель - работать, придется прислушиваться к советам тех, кто протоптал дорогу в нужном направлении.

Мое ощущение от твоих вышеприведенных текстов следующее:
- я наблюдаю за происходящим со стороны, смотрю через стекло, всё понятно и доступно - это второй текст;
- я прохожу внутрь увиденного мира и ощущаю его, вдыхаю его - это  первый текст.
Сейчас мне нравится не проглатывать тексты книг, как в подростковом возрасте, а наслаждаться описанной атмосферой, потому мой выбор понятен - живые тексты. Но ты наверно замахиваешься на широкую аудиторию )

За что мне периодически хотелось тебя ругать: похоже, ты вытаскиваешь на обозрение текст без вычитки, с ошибками, и только после выкладки всех глав скидываешь бетку. Но я понимаю, что этим наверно занимается другой человек, потому на эти ошибки не указываю.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Максимально лояльные посоветовали переписать текст, что собственно я и сделал. И что же? За 5 дней ни одной реакции на переработку.

Человеку свойственно в той или иной степени группирование, единение с похожими ему. И чем больше это желание, тем сильнее придется быть похожим на выбранную группу. Мне кажется (не могу знать точно, не вижу текстов с критикой, а сам в критике никакой) что твоя попытка выделиться на местном фоне (того форума) многим не понравилась, но заткнула всех, едва ты попытался сравнять свои тексты с местными. Когда-то я сравнивал твои тексты со своими - появлялась какая-то доля зависти, и я примерно представляю, что могли ощутить сии фисатели пантасты. В любом случае, выбор за тобой
Dangaard
28 марта 2016, 16:22
МОДЕРАТОР
LVMASTER
AP
Стаж: 18 лет
Постов: 9453
xanvier-xanbie
dangaard
Dragon Age: Origins
По-моему, первый текст лучше.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 15:37 
Нужно ли стремиться издаваться в издательствах, если там издают только такое?

О политике издательств лучше судить по отзывам редакторов, а не авторов (хотя бы и издаваемых).
Faberge
28 марта 2016, 16:25
ХИЛИМСЯ@ЖИВЕМ
K.O.
LV1
Стаж: 5 лет
Постов: 1711
Final Fantasy X|V
Miyagi, Эндшпиль, Рем Дигга - I Got Love
Второй вариант хуже. Одна только "задумка, могущая помочь в ловле" чего стоит.
Naname nanajyu nanado no narabi naku nanahan nanadai nanaku narabete naganagame!!!
"России нужен мир. Желательно весь."
Rem
28 марта 2016, 17:42
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 10065
zmaxachz
Изучением нового танца
 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
ровняться

Как можно писать такие простыни текста и делать такие нубские ошибки? ><

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Над влажным запахом леса, выше макушек самых рослых сосен, стыла полная луна.

Про избытки тебе не наврали, с самого начала такая жесть идёт.

Когда определяешь местоположение луны, как минимум странно брать ориентиром... Запах. ><
Реально, это крайне упорото:
- Дорогой, ты не видел мою сумку?
- Она чуть выше и левее запаха курицы.

Дальше есть второй ориентир - сосны, так зачем нужен был первый, особенно если это запах?

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Бледное сияние едва просачивалось сквозь неистовую густоту хвои

Неистовая густота это отдельный ппц.
Я сначала даже сомневался, мб и правда кто такие сочетания юзает, полез в гугл:

Один результат и это ты. ><

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
но в чистом озере свечение выстраивалось сверкающей тропкой, мостившей покойную гладь от берега до берега.

Много слов. Всё понятно, но блин, такие конструкции очень тяжело воспринимаются, особенно когда до этого луна над запахом и неистовость хвои. ><
Такое надо сокращать - чем больше, тем лучше.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Агрхвал

Это уже мои придирки, но имя сложное, там 4 согласных подряд идут.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
пятнистое серебро луны.

Ты перебарщиваешь с метафорами. Это и правда графоманство уже.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Племя Агрхвала стояло у горного озера довольно долго, но и не без причин.

"но и без причин" довольно странно смотрится, там нет противопоставлений или отрицаний же. Гармоничней смотрится как-то так:
"Племя Агрхвала стояло у горного озера довольно долго не просто так."

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
с кедров падали жирные шишки

Крупные шишки. Или увесистые. Или ещё что-то про объём. ><
Жирные это кролики или утки.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Вождь племени, могучий Кхта-лу, рассудил, что племя задержится у горного озера по крайней мере до первых заморозков.

Так озеро оказывается горное. =_=
Ты умудрился описать местоположение луны ориентируясь запахами, расписал прозрачность озера, гладкость поверхности, как от него отражается свет, но блин, ты забыл описать местность. У тебя куча абсолютно ненужных растянутых описаний, а вот важную вещь, как то, что действие происходит в горах, мы узнаём между делом, мол это оказывается горное озеро. По-моему у тебя приоритеты немного не так стоят, важная сюжетная информация как бы должна быть важнее бессмысленных навороченных описаний.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
На закате лета солнечные дни прогревали воздух до миражей

Очень много странных метафор, явно неподходящих. Закат лета это слишком. А когда в предложение есть слово "солнечный" это ещё больше сбивает с толку, подсознательно всё-таки закат к солнцу относишь. Дни, прогревающие воздух это уже что-то за гранью. Ну и миражи по инерции воспринимаются, как метафора.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Он поднял голову к луне и шумно выдохнул.

Слишком много луны. ><

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
завидев в ореоле лунного диска пар дыхания

Фраза выносит мозг. Пар от дыхания. Иначе воображается чёрт знает что. Я кстати говорил, что у тебя очень много луны?

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Скоро совсем заосеняет.

Ват? О_о

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
то сквозь деревья можно было увидеть просветы костров

Не, просветы у деревьев могли быть. У костров отблески или проблески.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 

Агрхвал не стал грести к центру большого озера и отложил весло метрах в тридцати от берега.

Двусмысленно...

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Несколько дней назад он поймал одного именно здесь и теперь вернулся с определенными намерениями.

Долго думал, почему эта фраза такая кривая. Я до конца не уверен, но по-моему ты тут со временем намудрил. Получается, что он несколько дней назад поймал сома и несколько дней назад вернулся с определённым намерениями.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
слышится крик, зовущий неведомым словом оклик

Это не понял, я старался, но этот кусок осознать не смог.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
заголосил Агрхвал и бросился к становищу, с треском прокладывая новую тропу сквозь густой бурелом

На минутку, бурелом, это в основном поваленные деревья, густой бурелом - очень много поваленных деревьев. Агрхвал видимо был очень сильным.

Правленый вариант я читал уже после моих претензий к первоначальной версии. А так как я не пантаст, то можешь юзать его, как мнение казуала.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 

Над древним лесом, выше макушек самых рослых сосен, стояла полная луна. Ее свет едва просачивался сквозь густую хвою, но над озером бледное свечение выстраивалось тропкой, сводившей берега.

И вот честно, я а стороне пантастов. Все косяки выпилены и описание стало внятней. Единственно, мне это "но" не нравится. Вроде бы понятно, что дорожка идёт противопоставлением тусклому свету, но кривовато ибо "бледное свечение" и "тропка" не дают понять, что там свет ярче или его больше. Думаю, там немного другие уточняющие описания нужно юзать.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Озеро и окрестные места нравились Агрхвалу. И не ему одному – многочисленная община, в которой он состоял, не желала сниматься с места, даже с наступлением холодов. Ягоды, грибы, вкусные шишки, дичь, которой хватило бы на несколько лет охоты, верно, продержат их здесь до первых заморозков.

А вот этот кусок по-моему не стоило переписывать, хз, к чему там цеплялись эксперты, но прошлая версия была более насыщенной и органичной, косяки были и я их расписал, но их легко поправить не меняя и не упрощая текст до уровня сочинения пятого класса.
Ну и да, ты немного путаешься что ли. То племя не хотело сниматься после холодов, то они продержатся тут до первых холодов.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 

– Холодает, однако.
Становище ютилось в некотором отдалении от берега, и если присмотреться, то сквозь деревья можно было разглядеть костры, на которых сейчас жарили кабанину.
– Тепло им…
Агрхвал больше любил рыбу, и этой ночью выбрался на озеро, чтобы опробовать задумку, могущую ему помочь в ловле.
Метрах в тридцати от берега он отложил весло и огляделся.

Вот я даже хз, с одной стороны ты и правда сильно графоманил, с другой, эта переписка - сплошной унылый текст.
В первом варианте у тебя был очень удачный переход - деревня за деревьями > сквозь деревья просвечиваются костры > на кострах жарили кабанину > а вот Агрхвал больше любил рыбу. Одно исходит из другого и мысль течёт плавно. В переписке же какая-то ненужная фраза про тепло, которая разделяет логичную цепочку кабанина>рыба.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
– Ничего, – бубнил Агрхвал, стараясь не дышать носом. – Зато наверняка клюнет.

А вот тут хорошая правка, теперь понятно почему Агрхвал был недоволен.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Агрхвал поднял голову к небу, полагая, что налетела внезапная туча, но оцепенел от ужаса.

Опять "но", ну не используется оно тут.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Полупрозрачный, отливающий голубизной, это именно он затмил луну.

Такое чувство, что я сейчас Эспера читаю. >_>
Первоначальное описание шара конечно было очень нагромождённым и непонятным, но блин, это не значит что нужно сокращать описание до трёх слов, да ещё и впихивать его вместе с ненужной кэповской фразой.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
в тот же момент рыба заглотала наживку

Заглотила мб?

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Изо рта, вместе с дыханием рвался крик, как у животного, угодившего под охотничий нож.

Тут по-моему ты зря всё упростил, первый вариант был вполне нормальный и более яркий.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
В плеске весла ему слышался оклик, от которого мучительно сжималось сердце.

Так вот что ты имел ввиду. >_>

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 

Вскоре он добрался до берега, прыгнул в воду, несколько раз поскользнулся на глинистом скате, выбрался, пустив в ход ногти, и, наконец, скрылся в тени деревьев.

Выбрался откуда? о_О

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Пузырь прорвался ярким отверстием, в чьей глубине различались темные силуэты.

Вот и там и там мне эта фраза не нравится, такое впечатление, что пузырь сам стал отверстием.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Путаные мычания Агрхвала беспокоили их еще сильней.

Забеспокоили тогда уж, в то прошедшее время получается.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
Я давал почитать и то и другое незаинтересованноы в моем успехе лицам (рядовым простым читателям, а не писателя) и все (!) сходились во мнении, что первый вариант, что оригинал лучше. Что он выпуклее, что он выразительнее, что он "рисует картинку" в голове куда как лучше.

Как бы тут такая ситуация. В первом варианте хороший стиль и текст хорошо связан, но ты перебарщиваешь с метафорами и описаниями, очень сильно перебарщиваешь. Во втором варианте ты просто упростил текст чтоб вообще прицепиться было не к чему (хотя там есть к чему, ну да ладно), в итоге совершенно убил всю стилистику и превратил рассказ в какое-то сочинение школьника.

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 

Замечу, что на том форуме накинулись на меня и стали травить издаваемые люди, или готовящие свои работы к публикации.

Это совершенно нормально, не знаю, насколько там была травля, но пройти мимо неистовой густоты хвои и не постебаться это нереально. >_>

 Head Hunter @ 28 марта 2016, 13:37 
И вот риторический вопрос... Нужно ли стремиться издаваться в издательствах, если там издают только такое? Или искать альтернативные пути?

Да брось, я сомневаюсь что там только такое издают. Я так думаю ты вполне можешь пробиться в издетельства и с текущим стилем, просто снизь градус безумных метафор и накрученных описаний. Самобытность это круто, но всё-таки рамки нужно соблюдать.
~
Вердек
28 марта 2016, 19:13
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
Мне посчастливилось читать Грина. Его "Блистающий мир", "Бегущая по волнам". Эти произведение - просто шквал многообразия русского языка, они насыщены множеством описаний не только окружающего мира, но и чувств, эмоций, даже, чёрт побери, музыки, что невероятно сложно само по себе. Язык Грина богат, исчерпывающ, всеохватен. Иногда у меня складывалось ощущение, что нет ничего, что он не смог бы описать словами, да скорее всего так и есть.

Но, довольно большой процент наших современников, называемых в просторечии школотэ, выросшее на экранах мониторов, Грина не читали. Им не понятно значение слов августейший, медоточивый, рулада и прочих красивых, но малоупотребительных слов. Им сложно читать тексты насыщенные такими словами, им скучно думать над ними.

И разумеется современные писатели ориентируются на такую публику, которая согласна только на лёгкое чтиво. Ну, кто сейчас будет писать как Александр Грин, или, хотя бы, как Ефремов.

По поводу стиля Хэда, я уже писал, что он весьма сложен и витиеват для понимания. В чём-то напоминает Грина (можешь считать это комплиментом :smile: ). И такой стиль сразу контрастирует со всем, что сейчас в большинстве своём издаётся.
Отсюда и хейт. Тебе надо было родиться лет сто назад.

А Рэма не слушай.

Исправлено: Вердек, 28 марта 2016, 19:14
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Rem
28 марта 2016, 19:23
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 10065
zmaxachz
Изучением нового танца
 Вердек @ 28 марта 2016, 19:13 

Но, довольно большой процент наших современников, называемых в просторечии школотэ, выросшее на экранах мониторов, Грина не читали. Им не понятно значение слов августейший, медоточивый, рулада и прочих красивых, но малоупотребительных слов.

Если ты про "заосеняет", то мимо ибо у "осенять" есть довольно устойчивое значение и осень ты тут не присобачишь увы. Так что прежде чем "школетэ" кидаться, сам немного над значениями подумай, а не доверчиво глотай необычные словечки.

 Вердек @ 28 марта 2016, 19:13 
Им сложно читать тексты насыщенные такими словами, им скучно думать над ними.

Там перенасыщение, увы.

 Вердек @ 28 марта 2016, 19:13 
А Рэма не слушай.

Т.е. ему бросить свой стиль и переучиваться под серую массу или ты тупо не читал, но осуждаешь, лол?
~
Вердек
28 марта 2016, 19:41
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
 Rem @ 28 марта 2016, 22:23 
у "осенять" есть довольно устойчивое значение и осень ты тут не присобачишь увы.

Што? При чём тут "осенять"? Там, чуть выше, явно написано о конце лета, о том, что ночи стали холодными. И слово "заосеняет" никакого отношения к "осенять" не имеет. Оно говорит о приближении осени.
Всё я правильно про школотэ написал.

Исправлено: Вердек, 28 марта 2016, 19:42
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Rem
28 марта 2016, 20:05
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 10065
zmaxachz
Изучением нового танца
Вердек
Лол, а ничего, что предложение не безличное?
~
Вердек
28 марта 2016, 20:16
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
Господи, а это-то тут причём?
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Rem
28 марта 2016, 20:29
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 10065
zmaxachz
Изучением нового танца
Вердек
Да-да, туплю, там безличные глаголы имелись ввиду.

Лол, а ничего, что глагол не безличный?*
~
Вердек
28 марта 2016, 20:34
Фантазёр
АВТОР FFF
LVMASTER
AP
Стаж: 17 лет
Постов: 6714
Слушай, я не собираюсь с тобой спорить и объяснять тебе очевидные вещи.
Вот тебе Шолохов "Тихий дон".
Вот тебе Карпеев "Приметы осени".

Ctrl+F тебе в помощь. Слово "заосеняет" в таки же конструкциях найдёшь сам.
Надежда умирает... вместе с тем кто надеется.
Rem
28 марта 2016, 20:37
LV9
HP
MP
Стаж: 13 лет
Постов: 10065
zmaxachz
Изучением нового танца
Вердек
Ок, сразу бы примеры давал. >_>
~
Head Hunter
28 марта 2016, 21:26
Вольный каменщик
LV9
HP
MP
AP
Стаж: 19 лет
Постов: 5063
 N.D. @ 28 марта 2016, 14:49 
Если твоя цель - работать, придется прислушиваться к советам тех, кто протоптал дорогу в нужном направлении.

Да не, я ж больше для души, чем для заработка. работа пока что есть.

 N.D. @ 28 марта 2016, 14:49 
Но я понимаю, что этим наверно занимается другой человек, потому на эти ошибки не указываю.

Все сам. А насчет "быстро с ошибками" это ж, что б с пылу с жару =) а потом уже вычитываю, как отлежится текст. С "Сердцем" наверное так теперь надо поступить 4 года не трогал его, немного поднабрался опыта какого-никакого. Касяки есть, Рем кое-на какие указал ( а кой какие не заметил )). Так что работать есть над чем. В этом отношении "Закат" лучше, сравнивал уже.

 N.D. @ 28 марта 2016, 14:49 
многим не понравилась, но заткнула всех, едва ты попытался сравнять свои тексты с местными

У многих там тексты именно так и написаны. Плоско монотонно, по существу. Мрак просто. Я современного, тем более отечественного не читаю... Неужели сейчас все так пишут?

 Dangaard @ 28 марта 2016, 16:22 
О политике издательств лучше судить по отзывам редакторов, а не авторов (хотя бы и издаваемых).

Были и издатели. Издающие, к слову, самих себя =) Они отнеслись лояльные, но и не без сарказма, мол, ни одно здравомыслящее издательство не возьмет мою рукопись в свой портфель. Но ведь издают они то, что пишут эти фисатели...

 Faberge @ 28 марта 2016, 16:25 
Второй вариант хуже. Одна только "задумка, могущая помочь в ловле" чего стоит.

Эта фраза попытка укомпрессовать смысл в чуточную формулировку. Собственно, она ничего не значит - такие огрехи вседа можно поправить. но факт есть факт - от таких "ужимок" стиль и ээээ "шарм" текста что ли куда-то улетучивается. И остается безликое ничто. Точно как НД выразился "я наблюдаю, но не прохожу внутрь".


Rem, дохрена написал. Уважуха тебе, не поленился =)) Дивлюсь как ты раньше не читал мои тексты? Они ведь на нашенском форуме с самого начала.

 Rem @ 28 марта 2016, 17:42 
Про избытки тебе не наврали, с самого начала такая жесть идёт.

Эээ как сказать. Это смысловая упаковка текста. распаковывай ее воображением:
"Над влажным запахом леса" - означает что наблюдатель находится в лесу и ощущает этот запах. Т.е. повествание сразу с первых строк ввергает читателя вглубь леса, но не просто леса, а пахнущего влагой. Почему влагой? Потому, что рядом озеро, бро.  "выше макушек самых рослых сосен" ну тут все понятно? Лес хвойный, и очень высокий. Сосны рослые - т.е. лес большой, старый. "стыла полная луна." Здесь "стыть" можно тракотовать двояко и это прекрасно. содной стороны "стыть" - показатель статичности неподвижности (стояла как бы) с другой стороны - стыть - мерзнуть, что означает, что было холодно. Ты ведь не знаешь, что в холод и в жару луна выглядит несколько по-разному?
И вот так со многими (подчеркну - не со всеми, некоторые, действительно лишние) языковыми конструкциями. Да, с точки зрения современного "продаваемого" русского языка они выглядят несколько не так, выбиваются из проложенной канвы. Но ведь так интереснее!
Я, право, не стану тезисно отвечать на твой пост. Но попытаюсь сформулировать в чем разнятся наши взгляды... На сочинительство в принципе. Ты ратуешь за соблюдение норм языка, за следование определенным, закрепленным в правилах структур и правил. И это хорошо. с одной стороны. С другой стороны четко следование и соблюдение правил и норм ограничивает тебя в выборе языковых единиц. Возможно кому-то удается крутится в этих рамках не вылезая за них, тем более, что это приветствия издательствами. Мне же интереснее экспериментировать со слогом, находить что-то новое, выражаться так, как в принципе не принято. Это дает больше свободы в образности изъяснения. Иногда заигрываюсь, грешен... Мно кажется в том и есть наша разница. Попробуй почитать "закат Ра". Думаю, что более свежий текст будет читаться легче хотя и там я многое себе дозволяю. Вот... например начало первой главы. Отредактированной так, на вскидку:

Тяжелеющие краски раннего заката грозили бедой. Густой лиловый покров залил небо хрустальной пылью, сверкая отражением солнца у выщербленного скалами горизонта. Всякий раз, когда Тиеф поднимал голову к закатному светилу и видел его цвет, то холодел, понимая, что будет дальше. Может завтра или через день, но лиловый закат обязательно приведет великую бурю. Тиеф пережил много таких бурь, столько же, сколько видел предвестный закат.
Но никогда прежде он не видел рокового заката зимой.
Тиеф перевел взгляд с беспокойных красок неба на возвышающуюся у подножия гор обитель Мудреца. Ровные формы пирамиды резко диссонировали с изломами возвышенных массивов. Горы казались хозяевами пустошей, вечными и беспристрастными, в то время как пирамиды Мудрецов – незваными гостями.
Он редко навещал своего Мудреца, а в дни визитов мучительно терзался сомнениями: стоит ли расставаться с последней ценностью? Но в отличие от других Ра, вовсе позабывших Мудреца, в Тиефе еще теплились древние заветы. Он знал, что расставаться с каплей дόлжно, даже если очень не хочется. Ведь это – то единственное, что еще удерживает Ра от забвения.
Сегодня был странный день. Привычно тягостная встреча манила, и он с нетерпением ждал заката, чтобы отправиться к пирамиде. Сквозь шепот барханов он точно слышал  голос Мудреца, слышал немой зов, но ничего не понимал. Да и был ли это зов? Он слышал в шорохах что-то, что заставляло его устремлять взор в сторону пирамиды да подгонять взглядом клонящееся к закату солнце. Сегодня был странный день.
И странный вечер.
Весь день он провел с Модаберти. С пыльным товарищем они бороздили песчаные насыпи, вылавливая солнце. Их брюшные кристаллы сегодня хорошо подросли, ведь воздух был на удивление чист и лучи усваивались быстро. В пользу славно проведенного дня указывало еще и то, что запасы воды, почерпнутые на рассвете, к вечеру почти иссякли. Правда чувство удовлетворения омрачал немой шепот… А теперь еще и закат. Но об этом Тиеф думать не хотел.
Модаберти не пошел с ним. Он пообещал кому-то встретиться у Шара и обменяться каплей. Если бы он пошел с Тиефом, то непременно отдал каплю Мудрецу, а слиться с кем-то из Ра и насладиться единением, было лучше. Лучше, чем капнуть и уйти с пустотой внутри.
Пирамиды для Мудрецов возвели архисторики. Предки Тиефа были сильны. Их сила заключалась не только в физическом превосходстве над современниками, но и в идейной чистоте. Мудрецы являлись для предков олицетворением вечности, к которой те стремились и в которой должны были раствориться. Для них истинную ценность представляла не сама капля, а возможность передать ее Мудрецу, поделиться с ним опытом прожитых дней…
Ступени пирамиды были стары и выхолощены равнодушием песка. Высокие и крутые они всякий раз заставляли Тиефа превозмогать неповоротливость тела и упорно, ступень за ступенью, восходить к вратам пирамиды.
Каменные створы зияли нараспашку и из проема тянуло густым теплом. Мудрец закрывал врата только летом, когда поднималась великая песчаная буря. Тиеф вновь припомнил сегодняшний закат и внутренне содрогнулся. Несчетные лета буря повторялась с постоянством звезд. Но…
Теперь порядок нарушен и остается только надеется, что лиловый закат – пустая угроза.

После полученных на том форуме затрещин я и здесь ви что можно подправить. Нееет так, как я извратился в их угоду над вступлением к "сердцу" я поступать точно не стану. Но кое что, действительно видится мне лишним.
Но, этот кусок так - в сравнение к оригинальному вступлению "Сердца".

 Вердек @ 28 марта 2016, 19:13 
В чём-то напоминает Грина (можешь считать это комплиментом

Я помню те твои слова сказанные несколько лет назад. Они многое для меня значили и значат, спасибо.

 Вердек @ 28 марта 2016, 19:13 
А Рэма не слушай.

Не, Рем в чем-то прав. Иногда заигрываешься и не замечаешь за сбой действительных переборок. Но это не значит, что я согласен со всеми его тезисами =)

 Rem @ 28 марта 2016, 20:37 
Ок, сразу бы примеры давал. >_>

Я думал (вполне оправданно думал) что такое слово как "заосеняет" да еще из уст героя, да еще в описанном антураже ну никак не может быть трактовано превратно.
Ом Мани Падме Хум.
ogdan
28 марта 2016, 22:46
Ворошиловский стрелок
LV9
HP
MP
Стаж: 18 лет
Постов: 17226
ogdan
ogdan
Я даже не знаю, в какую тему нужно зайти, где бы кто-то не чпокал рема))
Ни в какую?
You see, in this world there's two kinds of people, my friend: Those with loaded guns and those who dig. You dig.
FFF Форум » ТВОРЧЕСТВО » Современная литература (Стоит ли ровняться на издательское лекало?)Сообщений: 34  *  Дата создания: 28 марта 2016, 13:37  *  Автор: Head Hunter
123ОСТАВИТЬ СООБЩЕНИЕ НОВАЯ ТЕМА НОВОЕ ГОЛОСОВАНИЕ
     Яндекс.Метрика
(c) 2002-2019 Final Fantasy Forever
Powered by Ikonboard 3.1.2a © 2003 Ikonboard
Дизайн и модификации (c) 2019 EvilSpider