|
| Барби |
| Компилятором булочек |
|
| |
Margaret @ 14 ноября 2010, 00:21 | 1. Чего у вас за переводческая шайка-лейка, с чего это все началось, почему ты этим занимаешься? |
Mike Shinoda @ 14 ноября 2010, 00:30 | 1) Как основался консольгеймс? |
Zemfirot @ 14 ноября 2010, 00:57 | 2) Как попал на форум? |
SoloWing @ 14 ноября 2010, 01:14 | 1. Когда у тебя в первые возникло желание заниматься переводами? 2. Когда ты понял, что ты реально можешь этим заниматься? 3. С чего начал? |
Писать на эту тему можно много, так что постараюсь рассказать о ключевых событиях. Началось всё очень давно. Как и у большинства нормальных детей, одним из моих любимых занятий было времяпрепровождение перед телевизором с джойстиком в руках. Т.к. это было чертовски популярно, то переиграл я в кучу игр, начиная с NES (Dendy) и заканчивая PSX (PlayStation). Как-то раз, играя у друга в "сегу", я увидел у него картридж с игрой Bart Vs. Space Mutants, на котором было написано "Русская версия". Мне доводилось играть в русские версии на "соньке", но вот перевод на "сеге" я видел впервые... Естественно, восторгу моему не было границ, когда в игре реально оказался русский перевод от группы Шедевр (тогда-то я впервые узнал, что, оказывается, существует некая группа, которая переводит игры на русский язык). Прошло немного времени, и как-то раз отец взял меня на работу и посадил за компьютер одного из сотрудников, где я, к своему удивлению, нашёл папку с "ромами" игрушек от NES. Моему изумлению не было предела - я впервые узнал про эмуляцию, раньше я бы и представить себе не мог, что игру от "денди" можно запустить на компьютере! Кстати, всему этому предшествовал вещий сон - мой брат обещал мне подарить свой старый компьютер (естественно, я очень ждал этого момента), и вот как-то мне приснилось, что он мне его наконец подарил, но в нём почему-то оказались игры от "денди". Так и случилось - компьютер оказался довольно слабым для игрушек (Pentium 133mHz, 24 мегабайта оперативной памяти, PCI-видеокарта без всяких ускорителей с 900кб памяти), из актуального на тот день на нём шли только Worms 2, StarCraft да Diablo, поэтому очень долго я игрался "дендевские" игрушки. Качал я их в местном отделении почты по Dial-Up-соединению за почасовую оплату и платную запись на дискету (это не мешало мне "без палева" записывать ещё десяток-другой дискет пока никто не видит), и вот как-то раз я снова наткнулся на упоминание про фан-переводы и "Шедевр" в частности. Я загорелся энтузиазмом, сохранил множество статей, скачал кучу утилит и долгое время поганил РОМы в попытках перевода, или же просто тешился небольшими хаками вроде "Танчиков" с заменёнными спрайтами танков или переделанной графике в "Марио". Со временем, у меня наконец-то появилась возможность провести интернет домой, чем я с огромной радостью воспользовался. Конечно, я тут же зарегистрировался на форуме "Шедевра" в качестве новичка-нуба, и даже попросил одного гуру (пользуясь случаем, передаю привет АнСу ) "заценить" мой первый труд в этой области - перевод Tombs & Treasure (даже ПРОМТ бы позавидовал его ущербности, а текст я прописывал прямиком в Hex-редакторе, т.е. всё делалось как и подобает нубу-школьнику). Ромхакинг (именно так принято называть подобную деятельность) со временем стал моим хобби - я постоянно узнавал что-то новое, даже программирование я начал изучать именно как приложение к ромхакингу. Некоторое время программировал на Visual Basic'е (будь проклят тот день, когда я сел за баранку этого пылесоса!), даже умудрялся писать на нём такие вещи, как архиваторы (без единой логической операции - их я по тупости эмулировал с помощью перегонки числа в строку с нулями и единицами, т.е. представлял биты последовательностью символов - я был тем ещё извращенцем). Благо я вовремя понял, что зря теряю время, и перешёл на вполне полноценный язык - Delphi, в чём мне долгое время помогал Djinn из Magic Team. Он очень долгое время был моим наставникам - от него я познал основы программирования и ромхакинга. Немного ранее я, будучи преисполненным энтузиазма дурачком, начал браться за кучу проектов (убедитесь сами) - в частности, туда попала и Final Fantasy VIII (именно отсюда растут корни нашей шайки-лейки). И вот, подумав, что мне нужны переводчики-фанаты, я и пришёл на уютненький 4F. Пришествие моё вызвало волну интереса (совсем недавно, кстати, где-то на форуме это вспоминали), набралось достаточное количество желающих, и я даже решил провести кастинг. В прочем, все знатоки английского языка и гении перевода со временем рассеялись. Нет, вру, не все - остался благородный Dangaard, с кем я работаю и по сей день. В отдельную группу всё это переросло постепенно и неумышленно - был такой сайт, consolgames.narod.ru, который потом стал consolgames.ru (изначально он задумывался как очередной-сайт-о-консольных-играх, но постепенно осталась только ромхакерская и переводческая тематика, хотя в описании до сих пор указано "Старые консольные игры"), а мы, как вольные стрелки, просто брались за переводы. К нам приходили люди, от нас уходили люди, но только два человека были в нашем составе всегда - я и Dangaard. А название группы взято от адреса сайта - Consolgames (иногда пишем ConsolGames, иногда просто - consolgames.ru - я и сам не знаю, как правильней). Со временем мы набрали колоссальное количество опыта (не только на этом хобби) и делаем свои дела с профессиональным подходом. Из-за вкусности опен-сорса я перешёл на C/C++ (хотя временами использую Delphi, ибо у него есть свои прелести), научился нормально организовывать проекты и т.п. В последнее время мы занимаемся довольно сложными проектами-долгостроями, но энтузиазма почти не осталось. Была даже идея сделать проект коммерческим, но остановились на пожертвованиях (которых в нашей стране не допросишься). В итоге, несмотря на несколько почти законченных переводов, проект Consolgames сейчас еле дышит и лишь изредка бывают всплески активности. Сейчас я интересуюсь больше геймдевом (разработкой игр), нежели ромхакингом и переводами. Но ни одной полноценной игры так и не написал - нужна как минимум команда для создания графики, музыки и прочего.
Margaret @ 14 ноября 2010, 00:21 | 2. Как думаешь, разрешать проводить гей-парады в городах - правильно? |
Я считаю, что нет - неправильно. По-моему, очевидно, что гомосексуализм - психическое отклонение, при этом не совсем безобидное. И я не имею ничего против геев, правда только в том случае, если они никому не мешают и никому ничего не навязывают, а как влияют эти парады на людей (детей, в частности) - мне не известно (не думаю, что положительно). Мало ли, вдруг они превращают латентных гомосексуалистов в нелатентных гомосексуалистов?
Margaret @ 14 ноября 2010, 00:21 | 3. Твой родной город. Ты любишь его? Плюсы, минусы, если куда-нибудь переехать, то куда? |
Мой родной город - Мухосранск Семикаракорск. Недалеко от Ростова-на-Дону. Собственно, в последнем сейчас и проживаю без малейшего желания возвращаться обратно. Очевидно, что нет - я его не люблю, ибо, как и подобает маленькому городку, в нём нечего делать. Хотя, в последнее время он реально становится похож на город. Переезжать куда-либо пока не планирую, а там жизнь подскажет как поступить...
Mike Shinoda @ 14 ноября 2010, 00:30 | 2) Как ты учился в школе?) Любимые/ненавистные предметы?) |
Ну, если можно сказать, что я вообще старался учиться, то учился я плохо. Я не мог учиться хорошо по предметам, которые мне не интересны. Но если что-то меня заинтересовывало, то я без проблем получал пятёрки. Постоянно на пятёрки я учился только по физике (до 10-го класса) и информатике. Любимый предмет - информатика, потому что на нём можно было ничего не делать... Ненавистные предметы - химия (была очень строгая учительница), русский/литература (вела классный руководитель, которую я терпеть не мог), биология (вела строгий завуч).
Mike Shinoda @ 14 ноября 2010, 00:30 | 3) Профессия мечты? |
Музыкант / композитор / художник / писатель - что-нибудь творческое. В идеале - самостоятельный разработчик игр (всё в одном). К сожалению, такому не бывать, ибо умею только программировать.
Mike Shinoda @ 14 ноября 2010, 00:30 | 4) Если бы у тебя был миллион долларов - на что бы ты их потратил? |
На жильё, а остальное вложил бы в какую-нибудь разработку или разработки. В разработку игр, например. Лучше было бы даже открыть свою конторку.
Mike Shinoda @ 14 ноября 2010, 00:30 | 5) Что для тебя совершенно? Назови какой-нибудь предмет, бытовой или нет, не важно. Просто интересно. |
Ничто не совершенно, а если и совершенно - то относительно чего-либо менее совершенного. Это как если смотреть на апельсин - с виду он гладкий, но если брать мельче - его кожура вовсе не гладкая поверхность. Но в какой-то мере он всё же гладкий.
Zemfirot @ 14 ноября 2010, 00:57 | 1) Как выучил английский? |
Начнём с того, что я не могу сказать, что знаю английский. Я знаю его достаточно, чтобы в нужных мне текстах без словаря понимать более 50% текста, не более. Именно поэтому я не выступаю в качестве переводчика. А что до восприятия английской речи на слух - мне это даётся с большим трудом.
Zemfirot @ 14 ноября 2010, 00:57 | 3) Доделаете перевод фф8? |
Сейчас над ним трудится группа энтузиастов, но прогнозы не утешительные. Качество исполнения оставляет... нет, заставляет желать лучшего. Скажу так: скорее всего нет.
SoloWing @ 14 ноября 2010, 01:14 | 4. Умеешь ли играть на муз. инструментах? Если нет, хотел бы научиться? |
Нет, к сожалению, не умею. В детстве играл в школьном ансамбле на барабанах, пытался научиться играть на гитаре - но не вышло. Научиться бы хотел, но поздновато уже таким вещам учиться... Может быть, в будущем и попробую.
SoloWing @ 14 ноября 2010, 01:14 | 5. Что ты можешь сказать о 80х? Нравится ли его дух? Да и вообще, может там все было лучше? |
Я правильно понял, речь идёт о 80-х годах? Если так, то ничего не могу сказать, я родился в 90-х. Интереса к 80-м вроде не появлялось, люблю то, что было на моей памяти. |
|